Košarica
Izbornik

Terapeutkinja – Helene Flood – nova zvijezda norveške književnosti

Terapeutkinja – Helene Flood – nova zvijezda norveške književnosti

Već nakon par stranica čitanja ove norveške poslastice znala sam da je to jedan fenomenalan psihološki triler kakve smo navikli čitati iz pera skandinavskih autora. Norveški noir je dobio pojačanje. Sara je 30-godišnja psihologinja koja živi s kronično prezaposlenim suprugom Sigurdom koji je arhitekt u novootvorenom birou. Sara i Sigurd su nedavno uselili u naslijeđenu kuću u Nordbergu s pogledom na Oslo, gdje se nalazi i njezina ordinacija u kojoj dnevno prima tri do četiri mlada pacijenta koji se bore s ovisnostima i posttraumatskim stresovima. U petak rano ujutro Sigurd poljubi Saru za rastanak. Odlazi na izlet u kolibu s prijateljima. Ali, do kolibe nije nikada stigao. Posljednje što je Sara čula od njega je čudna poruka na telefonskoj sekretarici. Obavještava je da je sretno stigao u kolibu, ali se iste večeri oglasio Sigurdov prijatelj i rekao joj da Sigurda još uvijek nema! Je li Sigurd lagao? Što se dogodilo? Je li pobjegao? Sara se lomi, boji, sumnja. Počinje se osjećati neugodno u velikoj kući s brojnim nedovršenim sobama i rasturenom kupaonicom. Sara je naravno zabrinuta, a kako sati prolaze njezina tjeskoba raste. Nakon što je nekoliko puta preslušala poruku, frustrirano je briše. Briga se pretvara u ljutnju. Sljedećeg dana ipak podnosi prijavu policiji iako se osjeća kao da su je svi odbacili. Dok se ne pojavi policija Sara započinje vlastitu istragu. Kako bi pronašla objašnjenje gdje se Sigurd nalazi prisjeća se njihovog zajedničkog života, upoznavanja, prekida, pomirbe, nesuglasica i problema. Kao čitatelji upoznajemo i složene obiteljske odnose jednog i drugog. Ništa nije onako kako se čini na prvu. Osim toga, čudne stvari se počinju događati u njihovoj kući – koraci po tavanu, nestali magneti s hladnjaka i lupanje vratima stvaraju jezivo raspoloženje. Nakon prvih ispitivanja policija počinje sumnjati da ključ za Sigurdov nestanak leži u Sarinom sjećanju. Što se više približava istini, Sari je teže zadržati kontrolu nad svojim životom. Nakon što je kao terapeutkinja naučila tumačiti tuđe emocije i tuđa stanja, boji se da gubi ono najvažnije – vlastitu intuiciju. Sara živi tako što kao terapeutkinja jasno razmišlja o odnosima drugih ljudi. Hoće li moći jednako jasno razmišljati o vlastitom braku. Kakav je on zapravo bio? Je li njihova ljubavna sreća bila samo površinska, zamaskirana i uz hrpu frustracija, prezaposlenosti i nedostatka novca? Sigurd je kao tek diplomirani arhitekt, u procesu osnivanja vlastite tvrtke, dobivao sve više klijenata. Sara je za to vrijeme kao terapeutkinja za mlade imala premalo pacijenata. Sigurd je danima i noćima sjedio pogrbljen za tabletom. Njihovi razgovori, nježnosti i bliskosti bili su sve rjeđi. Privremeno su se tuširali u ledeno hladnoj vodi uz počupane pločice u kupaonici. Uspjeli su ugraditi novu kuhinju, ali za kupaonicu više nije bilo ni snage ni novaca. Poduzetnost je počela kopnjeti. Sigurd je često dolazio kući tek kasno navečer, pogrbljen, s tuljcem nacrta na ramenu. Sara se dotle spoticala o palete u kupaonici i sanjala o boljem i lagodnijem životu. A sada je on nestao, a policija sumnja, prijatelji i rodbina sumnjaju jer svatko može biti upleten u Sigurdov nestanak. Prepoznala sam se u opisima očekivanja, neslaganja i nemogućnosti izvršenja svih zacrtanih planova i snova. Zato me je ova knjiga zarobila od prvog retka. Prepoznavanje! Odjednom se dogodi sve ono što se uvijek događa svima nama. Helene Flood zna brzo privući pažnju čitatelja. Ovo nije blještavi triler već onaj koji se odvija sporim, odmjerenim tempom što je sasvim tipično za skandinavski noir. Akcija i uzbuđenje malo po malo uzimaju maha, a pred kraj se ova knjiga doslovno guta. Zbog toga ulazi u deset najboljih knjiga koje sam pročitala u ovoj godini. Čitala sam da je Helene Flood i prije pisala publicistiku, kao i roman za mlade, dok je "Terapeutkinja" njezina prva knjiga za odrasle. Prava za knjigu prodana su u više od 28 zemalja, književne nagrade pljušte na sve strane, a počeli su i pregovori za ekranizaciju. Nadam se da ćemo uskoro čitati još neki njezin roman. Prevela: Anja Majnarić

Pretraga