Košarica
Izbornik

Njemačka kuća – Annette Hess - protiv Zla se treba ustrajno boriti

Njemačka kuća – Annette Hess - protiv Zla se treba ustrajno boriti

Protiv Zla se treba ustrajno boriti. O Zlu treba pisati, ljude treba s njime upoznavati, na Zlo treba upozoravati, njega se ne smije prešućivati. Svaki zločin ima ime i prezime, i mora se jasno reći tko je što učinio, tko je kriv, a tko je žrtva. Koliko god da je Zlo staro, koliko god mislili da je dovoljno rečeno ili napisano – nije. Ljudi su skloni zaboraviti ružno… Ova knjiga je u potpunosti ispunila moja  očekivanja. Poznato je da volim romane s tematikom iz Drugog svjetskog rata, o dirljivim i snažnim svjedočanstvima o otpornosti ljudskog uma, tijela i duha u tom okrutnom i teškom razdoblju ljudske povijesti. U ovom romanu pratimo život  mlade prevoditeljice Eve Bruhns koja iznenada bude angažirana za prevođenje izjava poljskih svjedoka tijekom sudskih ročišta, a koji su preživjeli strahote i mućenja u nacističkim logorima. Potpuno nesvjesna, mlada i neiskusna žena bude uvučena u sudske procese protiv osumnjičenih ratnih zločinaca, koji su optuženi da su počinili nevjerojatna zvjerstva u koncentracijskom logoru Auschwitz. Kći vlasnika gostionice "Njemačka kuća" Eva u kojoj s ocem i majkom poslužuje goste, zaljubljuje se u mladog i bogatog Jürgena koji radi u očevoj tvrtki koja se bavi kataloškom prodajom. Bogatstvo tog uspješnoj obiteljskog biznisa premašuje milijune. Jürgenov otac boluje od progresivne amnezije pa Jürgen preuzima vođenje tvrtke. Dok ona nestrpljivo iščekuje da je Jürgen zaprosi, on dolazi u "Njemačku kuću" na večeru upoznati Evinu obitelj i njezinog oca kako bi tražio dozvolu da se on i Eva vjenčaju.  Paralelno pratimo dvije radnje: Evin nenadani prevodilački angažman na sudu tj. Karijeru i njezino zaljubljivanje i vezivanje za Jürgena i njegovu obitelj koja također mora dati pristanak da njihovom sinu Eva bude buduća žena. Eva je rastrzana između osnivanja obitelji i mogućnosti da sudjeluje u jednom od najvažnijih procesa otkrivanja nacističkih zločinaca premda to znači suprotstavljanju željama roditelja i zaručnika. Eva u početku teško može vjerovati izjavama žrtava, djela su previše strašna. Ali ubrzo i sama počinje osjećati da ima veću povezanost s ratnim zločinima nego što je bila toga svjesna. Ni s roditeljima, koji upravljaju restoranom "Njemačka kuća", ni sa zaručnikom Jürgenom, ne može razgovarati  o onome što je čula na sudu i čega se pribojava kad joj se počinju vraćati sjećanja iz djetinjstva te se nađe pred čvrstim zidom tišine i velikih upitnika. Imaju li njeni roditelji ikakve veze s okrutnim zločinima za vrijeme Drugog svjetskog rata? Istovremeno Evina sestra Annegret je primalja u bolnici i brine o tek rođenim bebama. Naginje vezama s oženjenim muškarcima, uglavnom liječnicima koji rade u istoj bolnici kao i ona. Pomalo se čudno ponaša. Što to ona skriva? Ovo je knjiga koja se guta. Napeta je, informativna, svjedoči najokrutnijem vremenu ljudske povijesti i navija za pravdu. Ali isto tako ukazuje na žensku snagu, autentičnost, osjećaj za pravdu, intuiciju i koliko je važno biti vjeran sebi. Autorica Annette Hess odlično je ispreplela fikciju i činjenice. Tijekom pisanja autorica se djelomično koristila izvodima iz izvornih izjava svjedoka sa suđenja u Auschwitzu, koji nisu izgubili svoju okrutnost niti dan danas. Eva i njezina obitelj primjer su cijele jedne generacije koja čini sve kako bi potisnula sjećanja i osjećaj krivnje bilo da je riječ o počiniteljima, sljedbenicima, ili onima koji nisu činili ništa da se zločini spriječe, te žrtvama. Sram i osjećaj krivnje umanjuju se iako su ipak ispod površine prisutni. Annette Hess napisala je hrabru knjigu koja je dio borbe protiv ZLA koje se nikada više ne smije ponoviti. Stoga, prionite na čitanje. Nećete požaliti.

Preveo: Dalibor Joler

Pretraga