Čovjek koji je govorio zmijski
Jedan od najboljih suvremenih romana o samoći - fenomen suvremene estonske književnosti
Zmijski jezik iz naslova ovog romana nije samo jezik zmija, nego lingua franca pradavnih vremena koji je omogućavao ljudima i životinjama da se razumiju siktanjem. U trenu kad počinje roman Andrusa Kivirähka, on je na zalasku – najmlađi stanovnici šume znaju tek osnove, osim mladog Leemeta, kojeg poučava ujak. Kada ujak umre, Leemet ostaje posljednji čovjek govornik zmijskoga jezika, simbol svijeta koji nestaje.
Nadrealni roman Andrusa Kivirähka, fenomena suvremene estonske književnosti, radnju smješta u srednji vijek iz mašte koji otprilike odgovara germanskoj kolonizaciji i evangelizaciji istočnog Baltika, pa su u njemu vidljivi tragovi njemačkog i skandinavskog folklora, čak i srednjovjekovne europske književnosti. Ali i bez poznavanja tih uzora, čitatelju će biti jasan jer se bavi univerzalnim temama poput nostalgije fundamentalista, progresivnog radikalizma, identiteta i snova o drugom životu, rabeći pritom lingua franca književnosti – humor. Čovjek koji je govorio zmijski jedan je od najboljih suvremenih romana o samoći, jer Leemeta, jedinog čovjeka koji govori zmijski jezik, ne razumiju ni majka, ni najbolji prijatelji, ni žene u koje se zaljubljuje. Leemet je istinski junak kraja (lingvističkog) svijeta: tužan, smiješan i neshvatljiv.
Tijekom čitanja mnogo sam puta prasnula u smijeh. Velika je vrlina ove knjige sposobnost baviti se važnim i ozbiljnim temama sa zaraznom ironijom i humorom. – Deborah D’Addetta, Critica Letteraria
Kivirähkova dobro napisana pripovijest o jeziku, gubitku i fanatizmu snažno korespondira s vrlo prisutnim sukobima u našem svijetu. – Kirkus Reviews
Kao što je to često slučaj kod Kivirähka, on i u "Zmijskom" upotrebljava i prerađuje raznolike tekstove, narative i motive stvarajući nove, dovitljive i neočekivane poveznice, značenja i mogućnosti asocijacija. – Linda Kaljundi, Vikerkaar
Provjerite dodatnu ponudu